Las posibilidades de expansión en Internet son tan amplias como los idiomas en los que puede ofrecer su producto o servicio. Para eso le ofrecemos nuestro servicio de traducciones para e-commerce.
Los potenciales clientes están en búsqueda constante de buenas oportunidades de negocio o productos que merezcan la pena comercializarlos o comprarlos. Nunca ha sido tan fácil como hoy día internacionalizarse.
Actualmente el potencial de expansión y crecimiento en e-commerce está subiendo. El Alemania solo en el año 2013 se hizo un volumen de ventas de más de 33 mil millones de Euros y para 2014 se espera un crecimiento de un 17% respecto al año anterior con un volumen de casi 39 mil millones de Euros. Pero también a nivel mundial el año 2013 se produjo un volumen de ventas de 1.248 mil millones de dólares estadounidenses y se prevé un crecimiento hasta el 2017 de casi doblar esta cifra. Es decir: a cambio del estancamiento en el comercio minorista “offline”, el negocio online ofrece una gran demanda y la demografía del consumidor está cambiando radicalmente. Consecuencia de ello es que el comercio offline solo tiene que desarrollar estrategias de expansión y venta inteligentes.
Obviamente detrás de estas cifras hay mucho trabajo. Y quien ha creado un sitio web desde cero, sabe cuanto trabajo y esfuerzo hay detrás. No solo se ha ocupado de la planificación y estrategia de su proyecto, sino que ha invertido tiempo y dinero en todos los aspectos que conllevan crear un nuevo proyecto online.
Si tanto se ha trabajado su presencia en Internet dentro de su país, tome conciencia de lo importante que es en el exterior. Analice su propio comportamiento ante páginas extranjeras y verá que un pilar fundamental de tener éxito en Internet es que el usuario confíe en Usted y que Usted le trasmita una imagen fiable.
Déjenos traducir las descripciones de sus mejores productos o servicios al alemán, francés o inglés respetando su estrategia de SEO y traduciendo sus palabras clave tal como se buscan en la red de los países en cuestión incluyéndolas en los textos. Si ya ha invertido recursos en escribir una buena descripción de su producto o un buen texto en nuestro idioma, no lo desperdicie ese potencial. Se juega la imagen de su empresa, el crédito de su servicio o producto, la expansión de sus proyectos.
Y vamos mas allá: no solo traducimos sus textos existentes, sino también escribimos textos libres en los idiomas alemán, francés e inglés. Si lo desea tendremos en cuenta las palabras clave que Usted nos entregue, el público al que se quiere dirigir, la estrategia SEO que quiere desarrollar. Podemos redactar textos publicitarios, pero también boletines informativos, trípticos, notas de prensa y reseñas. Dentro del campo del SEO multilingual también podemos ayudarles en la búsqueda de palabras clave y comprobación de palabras clave longtail, optimización de metadatos, publicidad de campañas CPC y traducción de Landing-Pages, elaboración de artículos para su blog muchas tareas mas.
Mas allá de la pura traducción y elaboración de textos para negocios web tendremos en cuenta la cultura y las circunstancias de los países de destino. Resumiendo: nos aseguramos que el destinatario entienda su mensaje, ya sea campaña publicitaria, documentos de Recursos Humanos o documentación jurídica.
En las descripciones de productos no solo tendremos prestaremos atención a las unidades de medida, las indicaciones de fecha y moneda del país, sino también tendremos en cuenta las costumbres y hechos del país destinatario.